-
1 ausiliare
ausiliare I. agg.m./f. auxiliaire (anche Gramm,Mil): milizie ausiliarie troupes auxiliaires; verbo ausiliare verbe auxiliaire, auxiliaire. II. s.m./f. 1. ( assistente) auxiliaire. 2. al pl. ( Mil) auxiliaires. III. s.m. ( Gramm) auxiliaire. -
2 causale
causale I. agg.m./f. causal ( anche Gramm). II. s.f. 1. motif m., mobile m.: la causale del reato le mobile du crime. 2. ( Gramm) proposition causale. -
3 comparativo
comparativo I. agg. comparatif ( anche Gramm): studio comparativo delle lingue classiche étude comparative des langues classiques; metodo comparativo méthode comparative. II. s.m. ( Gramm) comparatif: il comparativo di “cattivo” è “peggiore” le comparatif de “cattivo” est “peggiore”; al comparativo au comparatif. -
4 coordinare
coordinare v.tr. ( coórdino) coordonner ( anche Gramm): questo ufficio si occupa di coordinare il lavoro esterno ce bureau s'occupe de coordonner la sous-traitance; coordinare i movimenti coordonner ses mouvements; ( Gramm) coordinare due proposizioni coordonner deux propositions. -
5 peggiorativo
-
6 subordinazione
subordinazione s.f. 1. ( dipendenza) subordination ( anche Gramm). 2. ( sottomissione) subordination, soumission. 3. (rif. a rapporti di lavoro) subordination. 4. (Gramm,Filos) subordination. -
7 coordinativo
-
8 coordinazione
coordinazione s.f. coordination ( anche Gramm): coordinazione dei movimenti coordination des mouvements; avere una buona coordinazione avoir une bonne coordination. -
9 correlativo
correlativo agg. corrélatif ( anche Gramm): termini correlativi termes corrélatifs; avverbi correlativi adverbes corrélatifs. -
10 dichiarativo
dichiarativo agg. 1. déclaratif ( anche Gramm): proposizione dichiarativa proposition déclarative. 2. ( Dir) déclaratif. -
11 difettivo
-
12 distributivo
-
13 inseparabile
inseparabile I. agg.m./f. inséparable ( anche Gramm): concetti inseparabili des concepts inséparables; amici inseparabili des amis inséparables. II. s.m.pl. ( gli inseparabili) ( Ornit) inséparables. -
14 qualificativo
-
15 soggettivo
-
16 sottinteso
sottinteso I. agg. 1. ( implicito) sous-entendu, implicite. 2. ( inespresso) sous-entendu ( anche Gramm). 3. ( che si capisce da sé) clair, évident. II. s.m. 1. sous-entendu. 2. ( allusione) allusion f. -
17 specificativo
-
18 subordinare
subordinare v.tr. ( subórdino) subordonner ( anche Gramm): non devi subordinare le tue decisioni alle sue tu ne dois pas subordonner tes décisions aux siennes. -
19 perfetto
perfetto I. agg. 1. ( senza difetti) parfait: nessuno è perfetto personne n'est parfait; un'esecuzione perfetta une exécution parfaite. 2. ( assoluto) parfait, absolu, total: silenzio perfetto silence absolu, silence total. 3. ( esatto) parfait: una copia perfetta une copie parfaite. 4. ( vero) parfait, vrai ( anche iron): un perfetto gentiluomo un parfait gentleman; è un perfetto idiota c'est un parfait idiot. 5. (Fis,Mat,Gramm) parfait. II. s.m. ( Gramm) parfait. -
20 presente
I. presente I. agg.m./f. 1. présent: essere presente être présent; era presente anche Roberto Robert aussi était présent; lei non era presente elle n'était pas présente, elle n'était pas là. 2. ( questo) ce: la presente opera cette œuvre. 3. ( attuale) présent, actuel: l'epoca presente l'époque présente, l'époque actuelle. 4. ( Gramm) présent. 5. (assol.) ( alla presenza di) en présence de: te presente en ta présence. II. s.m. 1. ( tempo attuale) présent: il presente e il futuro le présent et le futur. 2. ( Gramm) présent. III. s.m./f. personne f. présente: rivolgersi ai presenti s'adresser aux présents; tutti i presenti sono d'accordo tous les présents sont d'accord; alcuni dei presenti certains des présents. IV. s.f. (epist,burocr) présente, cette lettre: allegato alla presente joint à la présente. V. intz. ( negli appelli) présent!, là! II. presente s.m. ( rar) ( regalo) présent, cadeau.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
accusativo — ac·cu·sa·tì·vo s.m. TS ling., gramm. caso della declinazione di varie lingue indoeuropee che esprime il complemento oggetto e, solitamente con l ausilio di alcune preposizioni, specie nelle fasi linguistiche più recenti, anche il complemento di… … Dizionario italiano
futuro — fu·tù·ro agg., s.m. FO 1. agg., che accadrà, che verrà in seguito: gli avvenimenti futuri, i futuri successi, gli anni futuri | la vita futura, la vita ultraterrena Sinonimi: 1avvenire, prossimo, seguente, successivo, venturo. Contrari: passato,… … Dizionario italiano
complemento — com·ple·mén·to s.m. 1. CO ciò che si aggiunge a una cosa per completarla: le dispense sono a complemento del corso Sinonimi: aggiunta, appendice, 2giunta. 2. TS gramm. ogni elemento che serve a completare la proposizione in quanto ritenuta… … Dizionario italiano
proposizione — pro·po·si·zió·ne s.f. 1. AD enunciato verbale di un concetto, frase 2. TS ling., gramm. struttura sintattica, cui si riconducono concreti enunciati o, comunque, prevista come possibile e accettabile in un sistema linguistico, costituita da un… … Dizionario italiano
VOIX — La voix, premier des instruments, permet à la pensée de se muer en structures chantées ou parlées. Les vibrations se propagent dans l’air, porteuses d’un sens et même d’un «devenir». Cependant, si le «surgissement explosif», dont parle Nietzsche … Encyclopédie Universelle
congiuntivo — con·giun·tì·vo agg., s.m. 1. agg. CO che congiunge, che unisce 2. s.m. TS gramm. modo verbale indicante un azione o uno stato di possibilità, volontà o irrealtà, utilizzato spec. in proposizioni indipendenti per esprimere comando, augurio,… … Dizionario italiano
composto — com·pó·sto, com·pò·sto p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → comporre 2. agg. CO costituito da più elementi uniti fra loro: sostanza composta Sinonimi: 1articolato, 2complesso, misto. Contrari: semplice, unitario. 3. agg. TS arald. di bordura,… … Dizionario italiano
imperativo — im·pe·ra·tì·vo agg., s.m. 1. agg. CO che contiene o esprime un comando: tono imperativo, richiesta imperativa Sinonimi: autoritario, imperioso. 2. s.m. TS gramm. modo verbale che esprime comando o anche consiglio, invito, preghiera, ecc., usato,… … Dizionario italiano
congiunzione — con·giun·zió·ne s.f. 1. CO congiungimento: la congiunzione dei due battaglioni avvenne nella vallata | punto di congiungimento: c è una falla alla congiunzione dei tubi Contrari: disgiunzione. 2. TS gramm. parte invariabile del discorso che… … Dizionario italiano
aggettivo — ag·get·tì·vo s.m. 1. TS gramm. parola che serve a modificare semanticamente il nome, con il quale ha in italiano un rapporto di dipendenza sintattica e di concordanza grammaticale: concordare un aggettivo con il sostantivo, aggettivo di grado… … Dizionario italiano
dativo — 1da·tì·vo s.m. TS gramm., ling. caso della declinazione che in latino indica generalmente la destinazione o l obiettivo di un azione e il vantaggio o il danno che derivano al destinatario dell azione, ed è generalmente rappresentato in italiano… … Dizionario italiano